Second Language Acquisition
CHAPTER I
INTRODUCTION
A. Background of The Study
To acquire second language, there is a study named Second Language Acquisition (SLA). It refers both
to the study of individuals and groups who are learning a language subsequent to learning their first one as young children, and to the process of
learning that language. There are three theories in SLA that should be realized and learnt to
guide us to understand SLA further. Besides these theories, there is an issue
about the ability of chimps to learn human language. It must be discussed
because it relates with the topic about acquiring the language.
B. Problems of The Study
1.
What is learning a second language?
2.
What are the theories of second language
acquistion?
3.
Can chimps learn human language?
C.
Aims of The Study
1.
To know the scope of learning a second
language
2.
To realize the theories that are used
in second language acquisition
3.
To investigate if chimps can learn
human language or not
CHAPTER II
CONTENT
A. Learning
a Second Language
1. Understanding of Learning
Understanding own learning vary
according to experts. Al Khuli (1981) said, "al ta'liimmu iktisaabi suluuk
soid au taqwiyah suluuk saabiq natiijatan li khubrah maa, zhahiiron kaana au
kamin". That is, that learning is the occurrence of new behaviors or the
reinforcement of old behaviors as a result of experience either happening
explicitly or implicitly. McGeoch (1956) says, Learning is a change in
performance as a result of practice, ie changes in performance caused by the
training process. Witting (1981) argues that learning is relativity permanent
change in an organism's behavioral repertoire that occurs as a result of
experience, meaning that learning is a relatively settled change that occurs in
all behavior within an organism as a result of experience. From some of these
opinions, we can draw the conclusion that learning is a process of relatively
permanent change resulting from an experience in the form of exercises or
interaction with the environment.
While learning activities (ta'liim / at
tadris) is a process that is identical to the teaching activities undertaken by
educators to occur learning activities. In KBBI V edition, learning means the
process, the way, the act of making people or living beings learn. Bahauddin
(2007: 116) explains that learning is a process to help learners to learn well.
So that we can draw the conclusion, that language learning is the process of
language mastery, both in the first language or second language. The process of
mastering the language itself, including the acquisition of natural
(acquisition) and formally (learning) (krashen, 1981: 40).
2. Understanding The Second Language
a. According to Chaer and Agustina
The second language acquisition is a
gradual span starting from mastering the first language (L1) getting a bit
knowing the second language (L2), then the mastery of L2 increases gradually,
until finally the mastery of L2 is as good as L1.
b. Kholid A. Harras
The second language is the language the
child acquires once they have acquired the first language.
c. Henry Guntur Tarigan
The acquisition of a second language is
defined by teaching and learning a foreign language and / or other second
language.
d. Dardjowidjojo
The acquisition of a second language is
obtained through the process of adult learning in the classroom is a formal
learning in comparison with a natural gem language.
e. Wikipedia
The second language or L2 usually refers
to all languages learned after their mother tongue, also called the first
language, L1.
3. Understanding of the Learning a Second
Language
The second language learning is the process of
understanding one or more individuals of a language after the preceding
language is controlled to some extent. Thus, learning a second language means
learning to master a second language is exposed to them. Generally the second
language learning outcome is not as good as the first language learning
outcome. Nevertheless, in children, according to Paivio and Begg (1981). the
learning process happens very quickly and smoothly, especially because their
brains are still very sensitive to receive language stimuli.
4. The Characteristics of Language
Acquisition and Language Learning
The second language learning for
children needs to be designed in such a way that it resembles a natural
acquisition condition. This needs to be emphasized, because the acquisition has
different characteristics from learning (Cox, 1999; Musfiroh, 2002)
a.
Language Learning
1) Focus on the forms of language
2) Success is based on the mastery of the forms
of language
3) Learning is emphasized on the types of
language forms and structures, activities under the instruction of the teacher
4) Correction of errors is very important
to achieve the behavior of mastery
5) Learning is a conscious process for memorize
rules, forms, and structures
6) Emphasis on production capability may
result from interest in the early stages.
b. Language Acquisition
1) Focus on meaningful communication
2) Success is based on the use of language
to do things;
3) The material is emphasized on the ideas
and interests of child-centered activities
4) Mistakes are normal
5) Acquisition is a subconscious process
and occurs through exposure and input that the child understands
6) Emphasis on naturally developing
language proficiency
5. Factors Affecting Second Language
Learning
The success of second language learning is
influenced by, at least, six factors. First,
the motivation factor. Learning a language based on a strong motivation, will
get better results. Motivation, in this perspective includes encouragement,
desire, willingness, reason, or purpose that moves a person to learn the
language. Motivation originates within the individual, which can be categorized
as integrative motivation and instrument motivation. Integrative motivation is
related to the desire to communicate with speakers, while the motivation of the
instrument refers to the desire to obtain a certain achievement or occupation.
Second,
is environmental factors, covering the formal and informal environment. The
formal environment is a school environment that is designed in such a way,
artificial, part of the teaching, and directed to conduct a rule-oriented
activity (Krashen, 2002). The informal environment is a natural and natural
environment that allows children to interact with the language. According to
Dulay (1982), the informal environment, especially peers, has a strong
influence in the process of obtaining language. In addition, enriched
environments also help the child master the language. The availability of
printed materials, picture books, and media that can be viewed by children at
any time are part of enriched environments.
Third,
is age. Children, according to Lambert (1972) have the opportunity to learn
language proficiently. They are still at a critical age (Allan & Paivio,
1981). In terms of pronunciation, children have the opportunity to speak
fluently, although language rules must be naturally awakened (Brewer 1995)
Fourth,
is the quality of exposure. The study material is naturally exposed to give
meaning to the child in everyday life. On the other hand, the exposure
presented formally makes the child rule the rules relatively quickly, although
they may not be able to express their mastery in natural communication (Ellis,
1986).
Fifth, is
the first language. If the first language has a closeness kinship with a second
language, learners have the ease of developing competence. Nevertheless, the
possibility of mixing the code is easier to occur, as there is a lot of mixed
code in the children's Kindergarten in DIY (Musfiroh, 2003).
Sixth,
is the intelligence factor. Although it has not been proven accurately and
contrary to the theory of multiple intelligences, it is thought that the level
of child intelligence influences the rate of acquisition of the second
language. According to Lambert, bilingual children have significantly better
performance than monolingual children, both on verbal and nonverbal
intelligence tests (Lambert, 1981: 154).
The success of learning a
second language, according to Steinberg (2001: 238), is influenced by the
strategies used by learners, namely (1) verification, is to check whether their
hypothesis about the language is true, (2) inductive processing, ie to prepare
a hypothesis about a second language on a base (3) deductive reasoning, using
common logic in solving problems, (4) practice, ie repetition, practice, and
imitating, (5) memorizing or remembering, mnemonic strategies and repetition
for the purpose of strengthening storage and storage and retrieval, (6)
monitoring, ie dare to make mistakes and pay attention to how the message
received by the speaker.
6. The Role of
Teachers as a Second Language Learning Environment
There are
many restrictions on learning, but the authors hold to the limits of the
cognition, especially Jean Piaget, who essentially suggests that learning is an
interaction between individual learners (learner) and the environment. In
Language Two, by Heidy Dulay et al., Suggests the existence of four macro
environments and three micro environments that can be influential. The macro
environment is (1) the nature of the language being heard; (2) the role of
learners in communication; (3) availability of reference tools to clarify
meaning; and (4) who is the target language model. The microenvironment
consists of (1) bulge (salience), (2) feedback, and (3) frequency. The question
is, where is the teacher's position? The answer is that the teacher is one of
the environmental milestones: in a macro environment he can at least model as a
model, and in a micro-teacher environment plays a role as a reversal.
B. Theories of Second Language Acquisition
1.
Behaviorist Theory
The
first tradition, behaviorism, dominated the field of SLA until the end of the
1960s and found its most visible application in contrastive analysis and the
audio-lingual method (Johnson, 2004). Behaviorism views human mind as tabula
rasa; that is, the human mind, at birth, is a “blank tablet” where
experiences are written, and that it is only the environment that shapes the
human mind (Almqvist, 2012). Environment, then, plays an important role in
learning and development, whereas the learners are viewed as passively adapting
to the environment (Xiangui, 2005).
In
the behavioristic tradition, the learner’s mental processes were disregarded
because they were not accessible to external observation (Johnson, 2004). That
is, they were viewed as too subjective, too “hidden”, for observation,
measurement, and verification. Under this old and by now disregarded paradigm,
the mental processes that could not be externally evaluated were exempt from
scientific investigations. The possibility of their existence was minimized.
Behaviorism
emphasizes stimulus, response, and reinforcement as the basic elements of
learning, including the learning of language. Johnson (2004) mentioned that in
behaviorism, learning was regarded as a habit
formation, the process of making a link between stimuli and
responses. This link, viewed as being influential for learning, had to be
reinforced, observed, corrected, and practiced. Almqvist (2012) stated that in
behaviorism, first the child sees an object (i.e. stimulus). Then, the adult says
a word describing the object and the child imitates it (i.e. response).
Finally, the adult praises the child for using the word or words, and the child
wants to describe it again (i.e. reinforcement). For example, to learn the word
ball, the child would first associate the word ball with the
familiar spherical object, the stimulus. Next the child would produce the word
by imitation, at which time an adult would praise the child for saying ball,
thereby reinforcing the child’s correct verbal response.
B.
F. Skinner, in Almqvist (2012), examined how behavior is shaped when punishment
and praise are used in relation of a child’s behavior. These studies were based
on experiments with rats and pigeons. Skinner believed that punishing
consequences would lead to less repetition of the undesired behavior. Skinner’s
behavioristic views are known as radical behaviorism. This is relevant
to language learning because a child’s language learning is in need of the
caretaker’s positive or negative reinforcement. In other words, language is
learned by hearing a phrase and repeating it. The conclusion is that if the
child is not praised or rewarded, the utterance will not be repeated.
Xiangui
(2005) mentioned that behaviorism is usually connected to Contrastive Analysis
Hypothesis (CAH). According to behaviorism, in contrast to a first language
learner, the second language learner already has a set of habits. The L1 habits
are namely assumed to be so well established and so appealing to use so that
they constantly get in the way of the L2 habit formation process. Lado (1957),
in Xiangui (2005), assumed that the transferred L1 habits either facilitate or
inhibit the process of L2 habit formation. Where there are similarities between
the L1 and the L2 the student will acquire easily, but where there are
differences the students will find difficulties. As a consequence, a detailed
comparison (i.e. contrastive analysis) of the native and the target language
would suffice to reveal areas of differences and similarities. These in turns
would allow predicting where the errors would and would not occur.
In
behavioristic theory, spoken language is more important than written language
(Almqvist, 2012). Behaviorists believe that spoken language is primary since we
learn to speak before we learn how to read and write. Thus, it leads to the
implementation of audio-lingual method and the practice of oral skills in a
controlled environment. Based on it, language skills are taught in the order of
listening, speaking, reading and writing (Dolati, 2012). In classrooms, the
instructional approach emphasizes the formation of habits through modeling,
imitation, repetition and pattern drills, and mistakes are to be avoided and
immediately corrected.
Though
some features of language, such as pronunciations and collocations, may be
successfully acquired through repetition and memorization, the audio-lingual
method has come under severe criticism as being overly mechanical and
theoretically unjustified (Xiangui, 2005). The behaviorist theory was also being
criticized for not being able to explain some points in language learning. Its
concept of imitation and reinforcement could not account for typical child
utterances like “Him don’t say it right,” which were clearly not imitations of
adult speech. Moreover, behaviorists could not explain how any novel utterance
was produced, even those that were grammatically correct. In addition, child
language researchers noticed that parents typically reinforce their children
for the meaning of their utterances, not for grammatical correctness. These and
other concerns were pointed boldly by Noam Chomsky in a heated debate with
behaviorist B. F. Skinner, attacking the behaviorist theory to be inadequate
for explaining the development of a child language development. The challenge
on behaviorism caused innatist perspective to emerge.
2.
Innatist Theory
Noam Chomsky made revolutionary views through his studies on
syntax, and was able to give strong arguments against the behaviorist theory.
Chomsky’s findings set the basis for the expansion of the innatist theory.
Lightbown and Spada, in Almqvist (2012), referred innatism as a theory that
human beings are born with mental structures that are designed specifically for
the acquisition of language.
Krashen’s Five Hypotheses
Chomsky’s work on Universal Grammar (UG) and Language Acquisition Device (LAD)
was developed further by Stephen D. Krashen through his five hypotheses,
commonly known as Krashen’s Input or Monitor Hypothesis. The impact of
Krashen’s input hypothesis on the field of second language acquisition and
teaching has been profound (Johnson, 2004).
a. The
Natural Order Hypothesis
Krashen’s second hypothesis, the natural order hypothesis, states that SLA
proceeds according to a well-defined order (Johnson, 2004). That is, the second
language is acquired in a prearranged way. It unfolds along a natural and
predictable path of development that cannot be altered. For example, students
learning English, regardless of their cultural and linguistic background, will
acquire the plural –s (girls) before the third person singular –s (likes)
(Escamilla & Grassi, 2000). The natural order of acquisition is not
affected by instructional sequences. Krashen suggests that providing students
with meaningful comprehensible input that contains grammar, but focuses on
communication, will enable students to naturally acquire the necessary grammar.
There
are several predictable stages of acquisition undergone by second language
learner of which those stages are similar to the stages experienced by children
acquiring their native languages.
b. The
Monitor Hypothesis
The monitor hypothesis accounts for the existence and the operation of learned
knowledge (Johnson, 2004). Krashen (1985), in Johnson (2004), writes: “Our
ability to produce utterances in another language comes from our acquired
competence, from our subconscious knowledge. Learning, conscious knowledge,
serves only as an editor, or Monitor. We appeal to learning to make
corrections, to change the output of the acquired system before we speak or
write (or sometimes after we speak or write, as in self-correction).” Krashen
(1981) mentioned three conditions on the use of the Monitor. The first
condition is that in order to successfully monitor, the performer must have time.
In normal conversation, both in speaking and in listening, performers do not generally
have time to think about and apply conscious grammatical rules, and we see
little or no effect on the Monitor in these situations. This condition,
however, is necessary but not sufficient. There is, thus, a second condition of
which the performer must be "focused on form", or correctness. An
important third condition for successful Monitor use is that the performer
needs to know the rule; that is, he or she needs to have a correct mental
representation of the rule to apply it correctly.
c. The
Input Hypothesis
The fourth hypothesis, the input hypothesis, claims that humans acquire
language in only one way; that is, by understanding messages, or by receiving
“comprehensible input” (Johnson, 2004). Comprehensible input is operationalized
as i + 1, where i represents the learner’s current level
of language competence and 1 the next level of competence in the natural
order of development. Note that Krashen’s input hypothesis refers to
acquisition, not learning. Krashen claims that if there is enough
comprehensible input, the necessary grammar is automatically provided. There is
no need to teach grammar deliberately because it can be acquired subconsciously
with the assistance of the internal language processor (i.e. Chomsky’s LAD).
Krashen believes that the operation of Chomsky’s UG extends beyond the L1. He
disagrees with the researchers who undermine its value for second language
acquisition. Krashen argues that although we may see individual variation “on
the surface”, such as different sources of comprehensible input, different
strategies for obtaining input, different messages, and of course different
languages, and this variation may be of practical concern. But deep down, the
“mental organ” for language produces one basic product, a human language, in
one fundamental way.
d.
The Affective Filter Hypothesis
The last hypothesis, the affective filter hypothesis, claims that although
comprehensible input is the necessary condition for, indeed the cause of,
moving along the natural order of development, there is another factor that
affects SLA, which is the affective filter (Johnson, 2004). According to
Krashen, in Johnson (2004), this affective filter is “a mental block that
prevents acquirers from fully utilizing the comprehensible input they receive
for language acquisition”. When the affective filter is “up”, the input,
although understood, will not reach the LAD. This mental block is associated
with the following factors: anxiety, lack of confidence, and lack of
motivation. When the affective filter is “down”, the input will be delivered to
the LAD, and second language acquisition will take place subconsciously.
3. Interactionist Theory
The innatist perspective is also not far from
criticisms. Gardner (1995) describes that the Chomskyan view is “too dismissive
of the ways that mothers and others who bring up children help infants to
acquire language.” He argues that, “while the principles of grammar may indeed
be acquired with little help from parents or other caretakers, adults are
needed to help children build a rich vocabulary, master the rules of discourse,
and distinguish between culturally acceptable and unacceptable forms of expression.”
This interest in the role of people in the social environment provides the
focus of the interactionist perspective.
According
to the interactionist position, caregivers play a critical role in adjusting
language to facilitate the use of innate capacities for language acquisition.
This is in sharp contrast to the innatist view that adapting language has
little effect on a child’s acquisition process. The interactionist view thus
takes into consideration the importance of both nature and nurture in the
language acquisition process.
In
first language acquisition, children’s language develops over time, not within
a single interaction. As children develop language, they must construct the
meanings of thousands of words. Interactions with children do not necessarily
lead to immediate understanding. Basic understandings must be developed and
refined over time, often through misunderstandings. Children are constantly
constructing meaning as they interact with people and the world around them,
and through these interactions, they gradually sort out the nuances and
construct the multiple meanings of words and phrases. The interactionist
perspective acknowledges the important roles of both the child and the social
environment in the language acquisition process.
In
second language acquisition, the idea of the innatist perspective that
comprehensible input is necessary for second language acquisition also forms a
basic principle of the interactionist position. However, interactionists view
the communicative give and take of natural conversations between native and
non-native speakers as the crucial element of the language acquisition process
(Long & Porter, 1985). Their focus is on the ways in which native speakers
modify their speech to try to make themselves understood by English-learning
conversational partners. Interactionists are also interested in how non-native
speakers use their growing knowledge of the new language to get their ideas
across and to achieve their communicative goals. This trial-and-error process
of give-and-take in communication as people try to understand and be understood
is referred to as the negotiation of meaning. As meaning is negotiated,
non-native speakers are actually able to apply some control over the
communication process during conversations, thus causing their partners to
provide input that is more comprehensible. They do this by asking for
repetitions, indicating they don’t understand, or responding in a way that
shows they did not understand. The listener’s natural response is then to
paraphrase or perhaps use some other cue to convey meaning, such as gesturing,
drawing, or modified speech (sometimes referred to as “foreigner talk,” which
is somewhat equivalent to caregiver speech in first language acquisition).
In
addition to the importance placed on social interaction, some researchers have
looked more closely at output, or the speech produced by English language
learners, as an important variable in the overall language acquisition process
(Swain, 1985). We have seen that the language learners’ output can serve to
bring out modification of input from conversational partners to make it more
comprehensible.
C.
Can chimps learn human language?
We learn nothing conclusive about the origin of
language by examining the various ways in which animals communicate. Some
animaly communication takes place through fixed systems of signals, but this
similarity to human language is such a vague and general one that it can hardly
be taken as indicating any special relationship to language. Indeed, the
organization of natural animal communication system is radically different from
that of human language.
Human language is thus crucially different from
both varieties of animal communication. A human speaker controls an unlimited
set of discrete signals; animal communication involves either a limited set of
discrete signals. This difference alone would appear to be much more impressive
than the sole similarity we have noted (namely that, like human language, some
animal communication relies on fixed systems of signals) and it casts doubts on
the notion that human and animal communication might be directly related.
As long as bees communicate, they will only be able
to exchange variants of the same message in what direction the nectar is and
how far away. Apes cannot communicate freely about anything for which they do
not have a specific signal, and even in these cases the possibilities are
extremely restricted. People on the
other hand can talks about talk about anything they can observe or imagine.
Moreover, what they can say on any given topic is almost unlimited.
1.
Teaching Speech to Apes
The earliest-known scientific
attempt at teaching language to an ape was that of Furness (1916) in the USA,
who attempted to teach an orangutan to speak. The brief four-month project
ended in tragedy, when the animal died with a high fever while repeating the
two words it had learned to say “papa” and “cup”.
Winthrop and Luella Kellogg
(Kellogg & Kellogg, 1933; Kellogg, 1968) raised a female chimp named Gua
along with their own son, Donald. Their idea was that by giving the chimpanzee
the same input and social interaction as a human child, the chimpanzee would
learn language in the same way that the human child learns its first language.
2.
Teaching Sign Language To The Chimpanzee, Gorilla, And
Orangutan
In 1996, another couple team of
psycholinguists, Allen and Beatrice Gardener (1969, 1975), began to Teach sign
language to a baby chimp, a female they called Washoe (rhymes with ‘show’).
One of Washoe’s early signs was
‘open’, which expressed by a throwing out of the arms. After about for years
with the Gardners, Washoe learned a vocabulary of about 130 signs and according
to the Gardners, displayed two and three word utterances, such as, ‘go sweet’,
when she wanted to be taken to the raspberry bushes, and ‘open food drink’,
when she wanted something out of refrigerator. If such were the case, the two
or three word length of utterance would be similar to that produced by human
children around the age of 1 to 2 years. Comprehension, unfortunately, was not
focused on by the Gardners.
One particular interest of theirs
was Washoe ‘s ‘adopted’ son, Loulis, who they say, learned signs from Washoe
that was demonstrating signs for Loulis and even helping to mould Loulis’s
hands into the proper configurations.
3.
Teaching Artificial Languages To Chimpanzee
The Rumbaughs (Rumbaugh, 1977;
Savage-Rumbaugh & Rumbaugh, 1978) taught the chimp Lana a simple artificial
language called Yerkish. Lana was named after the research programed which was
called the Language Analogue project. Lana was just over 2 years old when the
project began. Lana had to press certain keys in the right sequence to make
request and consequently receive desired items, e.g. ‘please machine give milk’
or ‘please Tim give ball’. Lana learned hundreds of sentences in this fashion.
She had names for people, food, objects, and even special phrase
‘that-which-is’ to name things she did not know the name of
Unfortunately, Lana’s sentences
were not created according to rule but were learned by rote, in a way similar
to memorizing important whole sentences in a foreign language such as ‘where is
the toilet?’This learning does not provide one with the ability to create novel
sentences Lana produced had to be learned over many trials. Additionally, as
Wallman (1992) notes, there is a problem with this and many of the ape-language
studies because ‘there is no evidence to suggest that Lana had any notion of
the meaning of “please” or even a child’s rudimentary understanding of the
sociolinguistic rules governing its usage’.
4.
Animals Communication In The Wild
Human speech is only one small
part of the communicative inventory of chirps, hisses, growls, snort, whistles,
gestures, barks, and buzzes which we find in the rest of animal kingdom. Animals communicate
through a wide variety of means. At the basic level animals have many of the
same reasons as we do for passing information; to get food, to find a mate, to
warn, to threaten, etc.
5.
Biological Basis of Language
Human has ability to communicate
with other person by using language. With this kind of ability, they can share
their idea and express their emotion. The question is “why the animal cannot
speak as human do?” Scientifically this is because the biological structure of
human and animal is different. We can
see it in their organ of speech.
The example is chimpanzee. Some
scientists believe that chimpanzee is an animal that has some similarities with
human. Even Charles Darwin believes that human and chimpanzee are come from
same family. Chimpanzee has a thin and long tongue in their mouth. The shape of
their tongue is suitable only for their need in non-language need such as
touching something, tasting, licking and swallowing their foods. Comparatively,
the ratio of their tongue to their mouth is restricted so they have no enough
space to move their tongue freely. This
limited space make chimpanzee or animal cannot modify a sound to become another
sound.
Different with human, larynx in
animal such as chimpanzee is located on their air channel to the nose so when
they take a breath, their larynx pushed to the upper mouth and closes the air
hole to the nose. Their Epiglottis and Velum make some kind like water
resistant blockages which make them can breathe and eat in the same time
CHAPTER
III
CONCLUSION
A.
Conclusion
Second-language acquisition, second-language
learning, is the process by which people learn
a second language . Second-language acquisition also
refers to the scientific discipline
devoted to studying that process. Second language refers to any language
learned
in addition to a person's first language; although
concept is named second-language
acquisition, it can also incorporate the learning of
third, fourth, or subsequent languages. Second-language acquisition refers to what
learners do; it does not refer to practices
in language teaching, although teaching can affect
acquisition. There are three
theories about second language acquisition (behaviorist, innatist and Interactionist Theory). Chimp can learn human
language but they can’t human language.
REFERENCES
Chomsky, N. 1975. Reflections on language . New York:
Pantheon.
Gardner, H. 1995. Reflections on multiple intelligences myths and messages. Phi
Delta Kappan, 77, 200-203, 206-209.
Gass,
S. and Selinker, L. 1994. Second language
acquisition: An introductory course. Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Krashen,
S. 1980. The Input Hypothesis. Georgetown
University Round Table on Language and Linguistics. Oxford: Pergamon Press.
Krashen,
S. 1981. Second language acquisition and
second language learning. Oxford: Pergamon Press.
Krashen,
S. 1982. Principles and practice in
second language acquisition. Oxford: Pergamon Press.
Krashen, S. 1985. The input hypothesis: Issues and
implications. New York: Longman.
Krashen,
S. and Terrell, T. 1988. The Natural
approach: Language acquisition in the classroom. Prentice Hall
International Ltd.
Richards, J . et al. 2004. Approaches and Methods in Language Teaching
. Cambridge: Cambridge University Press.
Saville, Muriel and
Troike. 2006. Introducing Second Language
Acquisition. New York : Cambridge University Press.
Xiangui,
Zheng. (2005). Learning theories and
second language learning. CELEA Jornal,28(5), 1-8 . Retrieved from
http://www.celea.org.cn/teic/63/63-120.pdf

Komentar
Posting Komentar